Pensava che senza di lei, nessuno potesse sapere nulla, e che lei era la sola a sapere veramente tutto.
She felt that without her to write upon, nobody would know anything, and she was the one who really knew it all.
Vorrei che ogni uomo potesse sapere com'è, essere amati da te.
I only wish every man could know what it's like to be loved by you.
Se solo Nathan potesse sapere che ha una figlia
If only Nathan could know he has a daughter.
Hai mai pensato che lei potesse sapere... cio che gli sarebbe successo?
Did you ever think that maybe she knew something was gonna happen to him?
Pensavo che lei potesse sapere dove si trova.
I thought maybe you already knew where she was.
Gli uomini della sua divisione raccontano che quando morì sul campo scagliò il suo orologio su un sasso, affinché il figlio potesse sapere lora esatta della sua morte.
The men in his battalion said that when General Vidal died on the battlefield, he smashed his watch on a rock so that his son would know the exact hour and minute of his death.
e ho pensato che l'unico che potesse sapere...
-and I figured the one person who would know...
Ma non riuscirono, comunque, a spiegare come potesse sapere il punto preciso della ferita mortale di suo fratello o come entrambi gli uomini poterono alla stessa ora, a miglia di distanza.
They failed, however, to address just how he could've known the precise location of his brother's mortal wound or how both men happened to die at the same hour, miles apart.
Lei e Lisa eravate entrambi single, e... non c'era modo che lei potesse sapere cosa stava facendo alle sue spalle.
You and Lisa were both single, and... there's no way you could know what she was doing behind your back.
Speravamo di trovare qualcuno che potesse sapere qualcosa su questa donna.
Hoped to find someone who might know something about this woman.
Pensavamo potesse sapere dove si trova adesso.
We thought you might know where he is.
Si', lo so, mi chiedevo anch'io la stessa cosa, ma non vedo come Patty potesse sapere che stavamo incastrando Tom.
I know. I was wondering the same thing, but I don't see how Patty could have known that we were setting Tom up.
Ho pensato che lei potesse sapere il perché o da dove potesse venire, se ci fosse una qualsiasi...
I thought maybe you might know why or where from, if there was any...
Pensavo che tua madre potesse sapere qualcosa, ho provata a chiamarla e sono andata a casa sua, ma... e' introvabile.
I thought your mom might have some answers So i tried calling her a few times And i drove out to the house,
Pensavo che Elliot potesse sapere dove si trova il camion.
I told them I thought Elliot might know where the truck is.
Si', io... Credevo che la signora Geary potesse sapere dove si trova.
Yes, I thought Mrs. Geary might know where he would be.
Sì, da Rowan, ho pensato potesse sapere qualcosa o avere qualcosa che mi permettesse di identificarla, di rintracciarla e scoprire il suo vero nome.
So I went to Rowan. I thought he might know something, have something that might help me I.D. her, track her down, find out her real name.
Vorrei che la corte ponesse attenzione sul fatto che è avvenuto prima che chiunque, al di fuori dell'ufficio di Kresteva potesse sapere del Gran Giurì.
I would direct the court's attention to the fact that this would've been before anyone outside of Mr. Kresteva's office would have known about a grand jury.
Allora com'e' possibile che una persona inesperta come Jaxson Phelps potesse sapere che le sue azioni avrebbero portato alla morte di Lily Spencer?
Then how in the world could a layman like Jaxson Phelps possibly know that his actions would result in the death of Lily Spencer?
Ma ha pensato che se qualcuno potesse sapere il nome del primo cane di Fyodor o la città in cui è nato suo padre, quella persona sarei stata io.
But you figure if anyone will know Fyodor's first dog's name or the town his father was born in, it would be me.
Il prestigio del potere deve, per sussistere, occupare una posizione tale che il popolo possa dire: "Se il Re solamente potesse sapere!" oppure: "Quando il Re lo saprà!".
In order to exist, the prestige of power must occupy such a position, that the people can say among themselves: "If only the King knew about it" or "When the King knows about it."
Ma poi, l'altra parte del mio cervello... la parte che cerca indizi, impronte digitali, connessioni logiche, mi disse... che non c'era modo che quella ragazza potesse sapere di Claudia.
But then that other part of my brain... the part that looks for clues, for fingerprints, for logical connections... that part told me that there is no way that this girl could possibly know about Claudia.
Era così esausta, Non poteva preoccuparsi... di quello che la gente potesse sapere gli stesse succedendo.
She was so exhausted, she couldn't worry about... making sure that people knew what was happening were okay with it.
E' che non capisco come Amy potesse sapere di Michael.
I just don't understand how Amy could've known about Michael.
Allora, riguardo a quella faccenda, ho incontrato un uomo... che pensavo potesse sapere qualcosa sull'omicidio di Warner.
So about that thing. I went to see a guy, um, who I thought might know something about Warner's murder.
Pensavamo che la madre di Zac potesse sapere con chi aveva cenato,
We thought that Zac's mom might know who he had dinner with,
Pensavo che lui potesse sapere... cosa dovrei fare con lei. Perché è qui.
I thought he might know what I'm supposed to do with her, why she's here.
Hai appena ucciso un uomo perche' pensavi che potesse sapere qualcosa?
You just kill a man because you think maybe he knows something? Yeah.
Ero un po' preoccupata che la camera potesse sapere del mio odore.
I was a bit worried that the room might smell.
Laitanan ha contattato chiunque potesse sapere qualcosa del materiale nucleare.
Laitanan contacted everyone he thought might have information on the nuclear materials.
Mi sono rivolto a chiunque potesse sapere qualcosa su quel maledetto carillon.
I hit everybody who would or could know About the damn music box.
Ho solo pensato che una persona dotata della tua competenza, nonche' dell'accesso alla riserva di stato in cui e' avvenuto l'omicidio, potesse sapere come funzionasse un mercato lucrativo e raro come quello.
I just figured a person with your level of expertise, not to mention the access to the state preserve where the murder occurred, would know how a rare and lucrative market like that works.
Percio' pensavo che lui potesse sapere qualcosa.
So I thought he might know something.
Ma, non c'e' altra possibile via, perche' Scott potesse sapere del "Progetto Alba."
But, there's no possible way, Scott could have known about "Project Dawn."
E' impossibile che Nadia lo potesse sapere.
There's no way Nadia could have known.
Stavo pensando a come Mahoney potesse sapere della sua... infedelta', quando era giovane, e a come ha distrutto quei documenti per lei - senza che glielo chiedesse.
Look, I was thinking about how Mahoney knew about the infidelity as a young woman, and how she destroyed those documents for you without even being asked.
Volevo mettermi in contatto con mia figlia, e pensavo che Emily potesse sapere dov'e'.
I was trying to get in touch with my daughter. And thought Emily might know where she is.
Devo dirtelo... Mi sono chiesto innanzitutto come Monroe potesse sapere dell'esistenza delle collanine.
I gotta say, I've been wondering how Monroe knew about the pendants in the first place.
Frank Küster si era chiesto come si potesse sapere il perchè della rimozione di un pacchetto dalla distribuzione testing.
Frank Küster wondered how one could find out the reason why a package was removed from the testing distribution.
Ogni computer a sua volta collegato al gigantesco computer centrale in modo che Fabian potesse sapere tutto di tutti. ---- Tradotto in italiano da Marsi ------
Every computer would be linked to a giant central computer so that Fabian could know everything about everyone.
1.2459580898285s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?